2017年4月4日 星期二

AC/A的”新”簡化公式

計算型AC/A
教學上常用的公式有2套:

完整公式

簡化公式
AC/A = PD (cm) + [(Ph2-Ph1) * Working distance (m)]



問題來了
簡化公式正確?
他的誤差可被接受?
有沒有誤差更小又簡單的算法?






AC/A的原始定義是


大多數的題目都是給一個遠的一個近的斜位
還有閱讀距離,來求計算型AC/A,意即:




教學上常用的公式有2套:
1.      完整公式


V = vergence response = PD (cm) / [working distance (m) + 0.027]
A = accommodative response (D) = 1 / working distance (m)
Ph = phoria (eso is +, exo is -)
1 = distant, 2 = near

紅色那一行也是今天的主角
0.027指的是鏡片平面到眼球迴轉半徑的距離
通常直接莫認為27mm,也就是0.027公尺
當這個數值被忽略掉時,就可以推導出簡化公式


2.      簡化公式
AC/A = PD (cm) + [(Ph2-Ph1) * Working distance (m)]

在這篇裡面完整公式已經默認把迴轉半徑給拿掉了


問題來了
簡化公式正確?
他的誤差可被接受?
有沒有誤差更小又簡單的算法?

--哥簡化的...只是求取聚合需求的道路罷了--
先來算聚合需求(以下均以40公分時為範例)
PD = 68mm時,聚合需求=15.93趨近於16
PD = 64mm時,聚合需求=14.99趨近於15
PD = 60mm時,聚合需求=14.05趨近於14
看出來了嗎?以PD64 = 15為基準
每差2mm = 0.5,差4mm = 1
我要提出的新方法就是用這個來替代聚散需求的計算過程
並回歸到原始定義


下面我們就來套幾組題型來看看計算結果如何。

例題1.
PD 64 mm,遠方眼位6 exo,近方40 cm 眼位2 eso,請問AC/A比值為多少?

a.      完整公式

b.      簡化公式
AC/A = PD (cm) + [(Ph2-Ph1) * Working distance (m)]
= 6.4 + {[2-(-6)]*0.4} = 6.4 + 3.2 = 9.6

c.       原始公式


例題2.
PD 80 mm(進擊的巨人出現啦!)
遠方眼位6 exo,近方40 cm 眼位2 eso,請問AC/A比值為多少?

a.      完整公式


b.      簡化公式
AC/A = PD (cm) + [(Ph2-Ph1) * Working distance (m)]
= 8.0 + {[2-(-6)]*0.4} = 6.4 + 3.2 = 11.2

c.       原始公式
PD80距離PD641616/4 = 4
PD80
的聚合需求用15+4=19代入


非常接近完整公式解


例題3.
PD 50 mm(小朋友)
遠方眼位8 eso,近方40 cm 眼位2 exo,請問AC/A比值為多少?

a.      完整公式

b.      簡化公式
AC/A = PD (cm) + [(Ph2-Ph1) * Working distance (m)]
= 5.0 + [(-2-8)*0.4] = 5.0 - 4 = 1

c.       原始公式
PD50距離PD64-14-14/4 = -3.5
PD80
的聚合需求用15-3.5=11.5代入


好吧對不起,我亂出了個很不合理的數字
不過經過三題例題的計算,可以發現
套用原始定義的公式,怎麼算都會比簡化公式來得更精準
既然如此我幹嘛還要學簡化的?
這公式對於理解AC/A的機制一點幫助都沒有
我們再看一題


例題4.
PD 60 mm40 cm處眼位2 eso30 cm處眼位6 eso,請問AC/A比值為多少?

a.      完整公式

b.      簡化公式
AC/A = PD (cm) + [(Ph2-Ph1) * Working distance (m)]
無法計算,working distance沒有適合的數字可以代入

c.       原始公式
PD6040公分的聚合需求是14
PD60
30公分的聚合需求很抱歉,還是必須計算=18.3
14 à 18.3…等於聚合了4.3









既然終究還是必須學會聚合需求怎麼算
那何不一開始就記下兩個可以計算出正確數值的公式哩?

總結:
當從無限遠處到觀看40公分時
PD64 = 聚合需求15為基準
每差2mm = 0.5,差4mm = 1
PD大則大,PD小則小



沒有留言:

張貼留言